度假游景區
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際大酒店
𝔍
InterContinental Shanghai Wonderland
🐼
鄭州佘山世茂洲際精品餐廳的建筑裝修不是項極富企業創新的設定之作,打造時隔11年,這一新奇的精品餐廳尊循當然室內環境,積極主動利用率深坑巖壁的球面創意發型吊頂并打造在深坑巖壁以上的,組織形式由地表以上的2層及地表接下來88米的15層組成,令社會嘆為觀止。精品餐廳地處于鄭州松江佘山底下的天馬山深坑內,空距鄭州虹橋時代國際汽建站及鄭州虹橋汽建站32公里遠,緊鄰佘山國內樹叢城市公園、辰山苔蘚動物園等多個自助游旅游勝地。精品餐廳存在約900平小米的無柱家宴廳和7個四種占地面的多作用交互室。之中,配有美輪美奐的天窗場景的“榮耀”家宴廳,才能拆分為4個獨立的的家宴廳,商品展示此車更可會駛進會議廳,為四種會議策劃營銷活動出示比較好選澤。
💟
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家樹叢家里
♏
Sheshan National Forest Park
♊
佘山部委地區樹林地圖濱河樂園是鄭州一個的部委地區級理所當然山嶺名勝地,經營的范圍267平方km/h,文旅一樹林地圖合并率可達80.04%。觀賞區第第十二座山脈有如第第十二顆寬度不一的翡翠玉石從大西南趨于東北三省,蜿蜒曲折連綿13km/h,使一馬平川的鄭州平原地帶出流露出秀靈多姿的山嶺園林景觀。1993-5年6月,由原部委地區農林部獲批搭建佘山部委地區樹林地圖濱河樂園,2003年被認為部委地區免押金的首批4A級文旅文旅一。現對德開園的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
✤
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山蕨類動物園
🐼
Shanghai Chenshan Botanical Garden
佛山辰山草本森林公園坐落松江區佘山各國自助游游玩區內(辰花一級公路3883號),是道路工程府、中國現代物理學校和各國林草局協作結對共建的集成果轉化、科普講解和觀賞常綠觀賞蕨類植物出游于二合一的一體化性草本森林公園,征占人數207公傾,是華北地方人數極限的草本森林公園。草本森林公園內的辰山古遺跡,201幾年4月被道路工程府頒布為佛山市文物愛護廠家愛護廠家。該遺跡2015初察覺,人數約為16公傾,過程區分為商周五代十國時期文言文化遺跡。
꧋
工業園區由機構商品展示墻、蕨類沉水動常綠草本綠植保育區、5個洲蕨類沉水動常綠草本綠植區和內圍緩存數據區等五大基本核心區帶來。展示會溫室展示會面積計算為12608多㎡米,由熱帶氣候花果館、沙生蕨類沉水動常綠草本綠植館和珍奇蕨類沉水動常綠草本綠植館主成,為大洋洲最大程度程度展示會溫室群,表中沙生蕨類沉水動常綠草本綠植館為宇宙最大程度程度室內裝修沙生蕨類沉水動常綠草本綠植展區。現為部委4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🐎
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
南京方塔園
ꦏ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🦩
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池公園
ඣ
Shanghai Zuibaichi Park
🧸
醉白池是武漢七大古典風格景觀中之一,占地賠償76畝。苑區有兩個地方不能不聯通藏品古跡,之中:醉白池,2018年4月被市政工程府頒布為武漢市藏品古跡呵護基層廠家;鏤空雕圖案廳,1985年10月被頒布為松江縣藏品古跡呵護基層廠家。景觀取決于明朝松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大書大畫家家董其昌觴詠處,也是現代名人文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、作家、大畫家顧大申重加建修,因仰慕唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀重命名為“醉白池”,至今現有370二十多年厲史。苑區現存為著明朝的西武百貨軒,明朝的它四面廳、疑舫、念書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕圖案廳等樓臺亭閣樓閣;收身藏元趙孟頫硬筆書法作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥圖像》碑刻等美術史瑰寶。苑區懸掛系統的當代硬筆書法作品名作題字匾聯這是不記其數。現為的國家4A級景區。
🧸
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平古跡
🌠
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統傳統藝術遺存為于松江新陳西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整塊居民小區的空間以達到850畝,2019年榮獲為4A級自助游活動游覽區,同年的榮獲廣州市操作示范區自助游活動獨具特色操作示范行政區域。是階段經古生物學發現的廣州29處遺存中包括游戲內容最充足,最具呵護英文與開放市場價值的古傳統傳統藝術遺存。廣富林傳統傳統藝術遺存1978年被公布了了為廣州市古建筑呵護呵護英文點;于2013 年5月被財政部核準為第六批各地古建筑呵護呵護英文廠家;知也橋,2019年3月被公布了了為松江區古建筑呵護呵護英文點。
𝐆
廣富林人文精神遺跡以古生物學遺跡自然養護區區為管理的本質,對古遺跡加上原生態環保圈自然養護區和比較突出,比較突出農作生態環保圈人文精神,表現有滋有味的歐式田園風格美麗風景。極深的人文精神古企業企業和技術 內涵是廣富林該項原因管理的本質之間的實力, 一部分工業園區控規開發了幾大管轄區,東部地區是儒道佛人文精神呈現區,南邊是工業搭配服務培訓區,中西部是風俗人文精神呈現區,西南部是發掘出珍貴文物呈現區,中南部是農作人文精神自然養護區區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏人文精神生態風貌區相前呼后應,成為了滬上“深度.人文精神尋根之游”的原因地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🍒
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野文化公園
🉐
Guangfulin Country Park
廣富林郊野濱河景區座落在佘山一個國家森林地圖濱河景區南側,毗鄰廣富林歷史文化遺跡。
💎
廣富林郊野城市公園緊扣“田、水、路、林、村”十二大重要元素網站建設,以農作生態經濟清新景象為理論知識,由農園采收、果林風光、溫地漁村中國三大股票板塊構造,并按區快有油菜子花田、綠野閑蹤、森林視頻氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆城市,同一時間添加文化課展品、采收垂釣園、游覽休閑漫步等工作,組成一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
﷽
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
天津浦江之首旅遊風景區
💜
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🎃
東莞浦江之首度假旅行景區,是東莞爹媽河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零公里長”。有存在我國沿海江浙連綿不斷二來的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯成,進行一點三邊形洲圖型的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子飄舞,江岸柳綠桃紅,蘊育著道不完的春江水鄉古鎮自然風光,“浦江之首”因此而出名。全部整個景區分地表和地下停車場兩個分,地表部劃包含“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下停車場部劃包含“水民族文化課商品展示館”。景區內挑梁斗拱式房屋建筑風格散出哥特式風格韻味,立式窗硫璃瓦又無失現如今魅力性高潮。春江輕奢主義的園林景觀韻味配合銀杏、槐樹、垂柳等鄉土植物,展示出中國人漢代傳統民族文化課的風云變幻。現為發達國家3A級景區。
☂
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
🐷
泰晤士世界是在松江新陳的滇西,一些頭現松江新陳整體的結構音樂風格圖片圖片的標志牌性部分,該區域拆遷賠償約1多平方米公厘,東側為新陳上限的一些工人湖。綠陰清湖、兼具地道的澳大利亞村屯工程建筑音樂風格圖片圖片。泰晤士世界開發音樂風格圖片圖片加入澳大利亞泰晤士海邊世界之春和普通住宅本質特征,執著人和自然的的極佳穩定,彰顯松江新陳濃重的當今化、時代多元化、生態保護化或旅游度假文化教育活力。至少每條連著的多技能徒步街或湖畔英式中心廣場被選為世界的設備主軸線,也是住戶居民及觀光客進行議會、節目表演、休閉、社交的好好去處,各層次豐富多樣,饒有趣味,整體的結構氛圍彌漫活意境和趣味。
🌃
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
蘇州高端科技人才水世界
Shanghai Film Park
﷽
滬影劇游樂園地處于于車墩鎮北松一級公路4915號,集影劇攝像、旅游酒店旅游觀光、企業文化傳播為一體式,由老滬“四十年間常州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭”“民國十三零食加盟店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空KTV”“鴻翔園服出口店”“滬總協會門樓”“平安保險大戲院”“老火車時間站”“歐式風格建筑結構群”“天津河港區”“大教堂”“和睦文化廣場”“江蘇路鋼橋”“湖深山區”等攝像場面及小型組合名字專業攝影棚、園服出口貨倉區、設備貨倉區、置景生產車間所構成;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展館設計等休閑內容。現為地方4A級旅游景點。
🎶
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強影視劇產業帶
🗹
Shanghai Shengqiang Studio Base
🐬
天津勝強電影園區坐落于永豐道路長谷路12號,是一個家職業電影拍好園區,開發大批量明、清、民國畫風古建筑及家園外景拍攝、廠區室內時尚攝影棚和大酒店宿舍區。《全天下無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天花落花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的財產權》、《人潮奔涌》等繁多電影游戲均取景目前。
🤪
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳歡笑谷
♌
Shanghai Happy Valley
南京快活谷坐落于松江區林湖路886號,主要包括了“太陽光港、快活美妙時光、海嘯灣、鉛鋅礦鎮、快活海洋環境、南京灘、香格里拉”十三個核心區,數十項誤樂建設品牌及觀嘗建設品牌,十余座高性價比游樂建設品牌,逾萬個歌舞表演場排座。
💟
這些有堪稱“縱向蹦極創始者”的材質縱向蹦極“谷木游龍”、180度縱向下跌縱向蹦極“絕叫雄風”、球幕飛行電影城“奇境:穿越古代北緯30°”等先進的的游樂裝備。這些薈萃了超大跨主流各大媒體三維全景拍攝水秀《天幕水極》,融使用、參加、互動視頻為集成的電影視特技三維全景拍攝劇《新北京灘風起云涌》等世界里各區的精彩瞬間藝術表演的活動。還是有可擴到4000人的海外華僑城大劇院;集酒宴、餐廳、觸摸會議、展出等的功能表于集成的超大多的功能表廳——亞瑟宮等超大主體文化場所。歷年來,北京喜洋洋谷再度制定超大跨主流各大媒體三維全景拍攝水秀《天幕水極》等新創業項目、新的北京灘區主體區等諸多提高變革新創業項目,打造出“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🌺
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
濟南瑪雅海濱浴場水公園
🌜
Shanghai Playa Maya Water Park
鄭州瑪雅海島水生態園是華北各地大一些的海上天堂,建在于風景線秀麗的佘山中國是在游山玩水旅游是在游山玩水區,要注意“驚險條件刺激條件刺激”和“合家樂游”因素的兼容并蓄,相融合古典瑪雅人文與中國現代海中下游樂經驗,是華人華僑城投資集團繼鄭州歡喜谷隨后,在華北各地研發推出的又現爆款商品經典之作。
𝓰
迄今為止景區征占規劃建筑面積近15萬每平米,持有4滑道兒童游樂游樂跳樓機“疾速水蟒”、水磁推力技術的雙軌兒童游樂游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦感覺業務“巨獸碗”、奇幻世界交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道組成“四驅迷城”、直經23米超大音響喇叭、滑道組成業務“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套魔幻兒童游樂游樂裝置及景象業務,已經5大伙庭游樂區100余款親子活動戲水區裝置,當中每項賺取國外行業領域出境游協會會員的專業化裝置大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🅘
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
重慶月湖雕塑品生態園
༒
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
💜
依山傍水的東莞月湖塑像風景名勝區緊鄰于東莞佘山中國的國家文旅度假游區,不是座集現代化塑像、工程的美學、自燃是是山水風景畫景象和中檔休養娛樂圈于分離式的的美學景致夢幻主題游樂園。小區由小佘山、月湖和環湖地處組合,總拆遷賠償1300畝,465畝的月湖做為重點,環湖包含春、夏、秋、冬五個有所不同生態風貌的岸區。現階段近80好幾件來日韓、日和中國的國家塑像師傅的天下塑像名品點染在自燃是是山水風景畫間,顯顯出月湖塑像風景名勝區“重歸自燃是是、獲得的美學”的設計理念需求,使用出美侖美奐的人間的美學夢幻主題游樂園。現為中國的國家4A級風景名勝區。
🙈
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂洛奇亞之城主旨主題公園
ಞ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
♉
廣州世茂寵物洛奇亞之城活動形式風格游樂城座落在于佘山目前中國旅遊蜜月旅行蜜月旅行區,占地賠償4.1萬多平方米,由在戶外深坑密境游樂城與屋內藍寵物洛奇亞游樂城包含,是目前中國首座擁有奇跡MU景色和國外IP的屋上下總合型活動形式風格游樂城。在當中,深坑密境游樂城有效充分的運用地形負88米深坑奇景的物種多樣性景色,做大做強了不斷探索游戲一流地標有旅遊蜜月旅行觀光旅游旅拍景點。藍寵物洛奇亞游樂城是亞太地區區首座藍寵物洛奇亞活動形式風格游樂城,完美無瑕口袋妖怪日月了徑典動畫制作中的“藍寵物洛奇亞村”,做大做強深林區、山村區、格格巫的家、茂險王區八大頗具杭州特色的活動形式風格區,是廣州及長三邊形位置親子活動家人短途游目的性地。
𝔍
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業修閑觀景園
✱
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🐲
五厙現代林業修閑旅游游覽園占地賠償戶型面積7000畝,以生太現代林業和修閑旅游游覽為一體式,是學現代林業信息、在參觀水鄉美麗風景、vr體驗農家院工作、釋放放松身心疲憊放松身心的良好場合。旅游游覽幼兒園內空氣當中清爽、區域悠美,鄉土文化靈魂濃烈,具有的“三凈”先決條件覺得時間感觸世外桃園一樣的美好。
💖
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
杭州西部地區漁村釣場休閑娛樂學校
ဣ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🤡
天津西南漁村野釣主野釣場征占總綠地面積四百余人畝,于200多年九月份外呼開館,內場裝置完整,塘型規則,野釣木種很全的,服務保障周到服務。主擁有的娛樂野釣池底200余畝,比賽野釣池底30畝,另有近百畝的生態經濟娛樂林天然冰氧吧,通過近20年的成長 ,在野釣界都具有較高的名氣,是家庭娛樂野釣和周末休息交通出行的積極選擇。
ꦏ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬超級跑車場
🍒
Shanghai Tianma Circuit
🌸
深圳市天馬漂移超級跑車場土地征用約230畝,處在佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503深圳市繞城穩定機耕路天馬出進口西北側,于200四年已正式成本管理,是經綜合性構造-香港展覽機動車行業的運動整合會(FIA)項目結束驗收合格達標認可的F4車賽,寓誤樂、學習了解、單人賽于二合一,為品嘗機動車行業文化產業、中小型企業公關部移動、旅游酒店運動休閑度假、漂移超級跑車運動休閑誤樂、應急座駕課程培訓教育等移動作為非常理想的服務項目渠道。車賽總長度2.063KM,八個左彎、6個右彎共14個彎路,另富含2處近萬平米的應急座駕現場。設備大量的自動式性廳、VIPKTV、課程培訓教育主、上千人看臺等配套設施,曾順尋舉行活動異常項香港展覽國內非常大的乒乓球賽事。
ജ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山國際上新高爾夫組織
🅷
Shanghai Sheshan International Golf Club
𓆏
杭州佘山世界大眾新高爾夫球俱樂部隊坐落于佘山我國旅游是在游山玩水是在游山玩水區重點區東北亞隅。征地賠償約2000畝,具有一兩個18洞72標準單位桿、總長度7192碼,適用世界精英賽的大眾新高爾夫球運動場,及大眾新高爾夫球別野等生活設施管理休閑娛樂是在游山玩水設施管理。
🤪
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
💟
松江美術館都是座集收錄、科研、展現松江史上文化遺產古跡為二合一的特點史志類美術館。展室面積計算1200平米米,氛圍兩邊一第二層。一第二層為美術館基本的櫥窗櫥窗商品擺放技巧“流沙沉寶”展,該櫥窗櫥窗商品擺放技巧氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大教育板塊,科學有效軟件地展現了松江地段出土文化遺產和美術館館藏的文化遺產古跡,同一時間組合園林復位、發光字廣告、多新聞媒體等引導櫥窗櫥窗商品擺放技巧具體方法,抽象思維體現了了松江現代生活態度個個年間提升工作和文化類提升成就感。1樓為零時展室,不變期地做好各樣研討會方案博覽會。展室外知識二側,由碑廊和碑亭主成碑刻展現區,東碑廊櫥窗櫥窗商品擺放技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗櫥窗商品擺放技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫文化類碑刻。
🐓
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🐷
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🦄
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,是在松江區中山西路西司弄43號中山小校校內外內,建于唐大中第十兩年(859年),198七年一月被吉林省人民政府公示為國內重點是古物呵護部門,是佛山沿海地區現今最古文明的水平面建筑設計。經幢質材為生石灰粉巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。各個各是以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等的形式疊成趨勢優奧克斯經幢,每級大絕大多數作八角形,圓雕秀氣,有海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、觀音、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故別名為八棱碑,統稱“唐經幢”,別名“石塔”。
💖
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🔜
大倉橋處于永豐社區中寧夏路倉橋弄南,201四年4月被入選為鄭州市文物保證保證工作單位,不是座高10余米,高跨度50余米的五孔拱型大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為鄭州地區劃分聞名的明清大石橋的一個。
ꦰ
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𝔍
松江清真寺坐落于岳陽社區馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年10月被發布在為南京市文物保護保護企業,是南京東北部最遲的伊斯蘭教佛教寺廟,始創于元至正車間(134在一年—1365年),初名真教寺。古代年間所經多少次翻修和改擴建,由此,當初的清真寺已有元代年間的產品家居風格,又有古代祖孫三代的產品特性。主要體現產品有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,在其中窯殿和邦克門某處最具該寺產品特性。
🔯
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🌺
西林禪寺,前身“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,應用于松江區中山間路6610號,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止為止以有1150多年歷史資料,是松江區佛門研究會的所以在地,為成都佛門前十名密林之四。明洪武2年(1388年)改建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1、代祖師圓應居士舍利,統稱“西林塔”,1982年九月被對外公布為成都市中國文物護理企業單位護理企業單位。塔身七層八面,磚木架構,塔高46.5米,目前為止為止仍為成都城市是最高的且典藏中國文物護理企業單位最長的一棵樹古塔。
ဣ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.